Amazing Grace





Amazing Grace, how sweet the sound
That saved a wretch like me,
I once was lost, but now I found,
Was blind, but now I see.
大いなる恩寵、なんと優しい響き
私のように汚れた罪人を、あなたは救ってくださいました
見失っていたものを、私は見つけ出しました
見えなかったものが、今の私には見えます
'Twas grace that taught my heart to fear
And grace my fears relieved
How precious did that grace appear
The hour I first believed
あなたは、私の心から恐れを消し去り
また、畏れることを教えてくれました
初めてあなたの愛を信じた時
私の前に現れた恵みは、なんと素晴らしいものだったことでしょう
Through many dangers, toils, and snares
I have already come
'Tis grace hath brought me safe thus far
And grace will lead me home
多くの危険や苦難や誘惑を通り抜けて
私はここまでやってきました
あなたが私を導いてくれたのです
あなたは、天の国へも、私を導いてくれることでしょう
The Lord has promised good to me,
His Word my hope secures;
He will my shield and portion be,
As long as life endures.
あなたは私に幸せを約束してくれました
あなたの言葉は私の希望
私の命の続く限り、
あなたは私の守護者であり、運命です
Yea, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease,
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.
この身体が朽ち、私の命が終わる時も
私は喜びと平和に包まれているでしょう
The world shall soon to ruin go,
The sun refuse to shine;
But God, who called me here below,
Shall be forever mine.
世界が滅び、太陽が輝きを失っても
私を呼ぶあなたは、永遠に私のもの
When we've been there ten thousand years
Bright shining as the sun
We've no less days to sing God's praise
Than when we first begun
そして私は、あなたの許で
太陽のように輝くのです
初めてあなたの愛に触れたあの日と同じように
私は永遠にあなたを讃え続けます


かなり意訳です & 『神』を全て『あなた』に変えています。



【本文始頁】【本文末頁】【menu】